';
Preloader logo
side-area-logo

Find out more

ESSENZA BISTROT MENU

Image module
Gambero rosso, frutto della passione e cipolla tropea (1, 5, 7)
Red shrimp, passion fruit and Tropea onion
Crudo di scampi, rape e crema all'aceto di mele (1, 4, 6, 7)
Raw prawns, turnips and apple cider vinegar cream
Tartare di dentice, fragole e liquirizia (1, 7, 8, 12)
Tartare of snapper, strawberries and licorice
Torcione di foie gras d'anatra alle spezie dolci, gelatina di vermouth bianco e pan brioche (1, 3, 5, 7)
Twist of duck foie gras with sweet spices, white vermouth jelly and brioche bread
Spaghetto alla chitarra, anguilla affumicata, cipollotto fresco e peperoncino (1, 3, 5, 7)
Spaghetti alla chitarra, smoked eel, fresh onion and chilli
Sandwich di rombo in crosta di pistacchi, caponata siciliana e spinacini (1, 3, 5, 7)
Pistachio crusted turbot sandwich, Sicilian caponata and baby spinach
Cremoso al cioccolato, mousse di nocciole e granita al caffé (1, 3, 5, 7)
Creamy chocolate, hazelnut mousse and coffee granita

€ 85

Grissino maison con prosciutto crudo della Genuina 36 mesi (1, 5, 7)
Breadstick maison with raw ham of the Genuina 36 months
Cannolo croccante, mousse di caprino, miele e polvere di nocciole (1, 4, 6, 7)
Crunchy cannolo, goat cheese mousse, honey and hazelnut powder
Biscotto di maialino da latte, melone estivo candito e coriandolo (2, 3, 4, 7)
Suckling pig biscuit, candied summer melon and coriander
Tortello di coniglio al vino bianco e carote glassate (1, 3, 5, 7)
Rabbit tortello with white wine and glazed carrots
Agnello IGP Sardo in crosta di pane carasau e battuto di melanzane alla Menta (5, 11, 12)
IGP Sardinian lamb in a crust of carasau bread and chopped aubergines with mint
Seadas al miele di castagno (1, 3, 5, 7)
Seadas with chestnut honey
I gioielli del maestro cioccolatiere “Peano” (1, 3, 5, 7)
The jewels of the master chocolatier "Peano"

€ 85

Tacos al burro salato, acciuga del cantabrico e lamponi (1, 5, 7)
Tacos with salted butter, Cantabrian anchovies and raspberries
Brandade di baccalà, estratto di piselli e cialda di riso gioiello (1, 4, 6, 7)
Brandade of cod, pea extract and jeweled rice wafer
Crema al nero di seppia, uovo in camicia e foglia d'oro (1, 7, 8, 12)
Cuttlefish ink cream, poached egg and gold leaf
Spaghetto selezione “Verrigni” aglio, olio, peperoncino e granceola (1, 3, 5, 7)
Spaghetti “Verrigni” selection with garlic, oil, chilli and spider crab
Piccola fregula di molluschi e crostacei, zafferano, coralli e germogli (1, 3, 5, 7)
Small fregula of molluscs and crustaceans, saffron, corals and sprouts
Tartufi di rana pescatrice, crema al parmigiano e radici (1, 3, 5, 7)
Monkfish truffles, Parmesan cream and roots
Lingotto al frutto della passione e cioccolato bianco (1, 3, 5, 7)
Passion fruit and white chocolate ingot

€ 85

Crostatina al rosmarino, mousse di formaggio fresco e primizie dell'orto (1, 5, 7)
Rosemary tart, fresh cheese mousse and first fruits from the garden
La carota e la cipolla al vermouth rosso macchia e liquirizia (1, 4, 6, 7)
Carrot and onion with red vermouth and licorice
Tuorlo fritto, scapece di zucchine trombetta alla paprika dolce (1, 7, 8, 12)
Fried yolk, scapece of zucchini trumpet with sweet paprika
Gazpacho freddo di pomodoro, grissini, capperi, burrata e olive (1, 3, 5, 7)
Cold gazpacho with tomato, bread sticks, capers, burrata cheese and olives
Raviolo all'acqua di pomodoro, latte di bufala, datterini confit e gel di basilico (1, 3, 5, 7)
Raviolo with tomato water, buffalo milk, confit datterini tomatoes and basil gel
Piccola frittura di verdure e radici con maionesi alle spezie (1, 3, 5, 7)
Small fry of vegetables and roots with spice mayonnaise
La “pesca” e amaretti (1, 3, 5, 7)
The "peach" and macaroons

€ 75

APPETIZERS

Grissino maison con prosciutto crudo 36 mesi della Genuina (1, 5, 7)
€15
Grissino maison with 36 months raw ham from Genuina
Tacos al burro salato, acciuga del cantabrico e lampone (1, 4, 6, 7)
€15
Tacos with salted butter, Cantabrian anchovy and raspberry
Focaccia lievitata 72 ore, con Pancetta, Pecorino e Noci (1, 7, 8, 12)
€18
Focaccia leavened 72 hours, with Bacon, Pecorino cheese and Nuts
Gambero rosso, frutto della passione e cipolla tropea (1, 3, 5, 7)
€18
Red shrimp, passion fruit and Tropea onion
Biscotto di maialino da latte, melone estivo candito e coriandolo
€20
Suckling pig biscuit, candied summer melon and coriander
Pizza fiordilatte composta di pomodoro, acciuga del cantabrico e gel di basilico (1, 3, 5, 7)
€18
Fiordilatte pizza made with tomato, Cantabrian anchovy and basil gel
Crudo di scampi, rape e crema all'aceto di mele (1, 4, 7, 8)
€25
Raw prawns, turnips and apple cider vinegar cream
Tartare di dentice, fragole e liquirizia (4, 9, 14)
€22
Tartare of snapper, strawberries and licorice
Brandade di baccalà, estratto di piselli e cialda di riso gioiello (2, 3, 4, 7)
€22
Brandade of cod, pea extract and jeweled rice wafer
Tuorlo fritto, scapece di zucchine trombetta alla paprika dolce (1, 7, 8, 12)
€20
Fried yolk, scapece of zucchini trumpet with sweet paprika

PRIMI PIATTI

Spaghetto selezione “Verrigni” aglio, olio, peperoncino e granceola (1, 5, 7)
€22
Spaghetti “Verrigni” selection with garlic, oil, chilli and spider crab
Fregula di molluschi, crostacei, zafferano, coralli e germogli (1, 4, 6, 7)
€22
Fregula of molluscs, crustaceans, saffron, corals and sprouts
Tortello di coniglio al vino bianco e carote glassate (1, 7, 8, 12)
€20
Rabbit tortello with white wine and glazed carrots
Spaghetto alla chitarra, anguilla affumicata, cipollotto fresco e peperoncino (1, 3, 5, 7)
€22
Spaghetti alla chitarra, smoked eel, fresh onion and chilli
Raviolo all'acqua di pomodoro, latte di bufala, datterini confit e gel di basilico (1, 3, 5, 7)
€22
Raviolo with tomato water, buffalo milk, confit datterini tomatoes and basil gel
Image module
Image module

SECONDI

Tartufi di rana pescatrice, crema al parmigiano e radici (1, 4, 7, 8)
€32
Monkfish truffles, Parmesan cream and roots
Sandwich di rombo in crosta di pistacchi, caponata siciliana e spinacini (4, 9, 14)
€32
Pistachio crusted turbot sandwich, Sicilian caponata and baby spinach
Agnello IGP Sardo in crosta di pane carasau e battuto di melanzane alla Menta (1, 3, 5, 7, 8)
€32
IGP Sardinian lamb in a crust of carasau bread and chopped aubergines with mint
Frittura di verdure e radici con maionesi alle spezie (5, 11, 12)
€26
Fried vegetables and roots with spice mayonnaise
Crostatina al rosmarino, mousse di formaggio fresco e primizie dell'orto (1, 3, 7, 8, 9, 11)
€20
Rosemary tart, fresh cheese mousse and first fruits from the garden
SPRING  2024
I Lievitati

– Per Ingannare l’attesa o condividere –
– To pass the time or to share –

Pizza lievitata 72 ore con Fiordilatte, composta di pomodoro e acciughe del Cantabrico
72-hour leavened pizza with fiordilatte mozzarella cheese, tomato compote and Cantabrian anchovies

(1.4.7)

€ 18

Focaccia lievitata 72 ore, con Pancetta, Pecorino, Noci e miele
Focaccia leavened 72 hours, with Bacon, Pecorino cheese, Nuts and honey

(1.7.8)

€ 18

Bao al vapore con salmone affumicato, panna acida e sedano rapa
Steamed bao with smoked salmon, sour cream and celeriac

(1.4.7.9)

€ 18

Bun di Vitello cotto al rosa in salsa tonnata
Veal Bun in tuna sauce

(1.3.4.5.9)

€ 18

Pan Briosche con Foie gras al Vemouth Bianco Macchia e composta di pere e uvetta
Brioche bread with Foie gras, Macchia white vermouth and pear and raisin compote

(1.3.7.8.12)

€ 25

Le Nostre Proposte

BISTROT

3 Portate
a scelta dalla carta stagionale

3 Courses
chosen from the seasonal menu

€ 60

GOURMET

5 Portate
a scelta dalla carta stagionale

5 Courses
chosen from the seasonal menu

€ 80

ESSENZA

7 Portate
a scelta dalla carta stagionale

7 Courses
chosen from the seasonal menu

€ 100

– Antipasti –
– Starters –

Battuta di fassone, bagna caoda e crudo di rape bianche
Fassone tartare, bagna caoda and raw white turnips

(4.7)

Cestino di parmigiano, mousse di zucchine, prosciutto crudo e radici
Parmesan basket, courgette mousse, raw ham and roots

(3.7)

Carpaccio di ricciola, maionese alle erbe e terra di olive
Amberjack carpaccio, herb mayonnaise and olive soil

(3.4.6.7.8)

Tuorlo fritto, crema di cavolfiore e bottarga
Fried egg yolk, cauliflower cream and Mullet roe

(1.3.4.5)

Gamberi rossi, spinacini, vermouth rosso Macchia
Red prawns, spinach, Macchia red vermouth

(2.12)

Brandade di Baccalà con carciofi fritti e olio evo
Cod brandade with fried artichokes and extra virgin olive oil

 

– Primi –
– First Courses –

Spaghetti Selezione Verrigni Aglio, Olio, Peperoncino e Granceola
Spaghetti “Verrigni” selection with garlic, olive oil, chilli and spider crabes

(1.2.4)

Fusilloni di grano duro al sugo di triglia, Zafferano e Asparagi
Fusilloni with red mullet sauce, saffron and asparagus

(1.2.3.4.9.12)

Tortelli di Fagianella, burro al timo e pecorino stagionato di Fossa
Fagianella tortelli, thyme butter and aged pecorino from Fossa

(1.3.7.9)

Raviolini tipici del Plin ai tre arrosti con il suo sugo e rosmarino
Typical Plin ravioli with three roasts with its sauce and rosemary

(1.3.7.9.12)

Cannelloni di patate e olive ai frutti di mare
Potato and olive cannelloni with seafood

(1.2.3.4.9.12.14)

Paccheri Selezione Verrigni “Cacio pepe”, acciughe e pepe di Sichuan
Paccheri Selection Verrigni “Cacio pepe”, anchovies and Sichuan pepper

(1.7)

 

– Secondi –
– Main Courses –

Guancia di Vitello cotta nel vino rosso, patate di Fonni e scorzanera
Veal cheek cooked in red wine, Fonni potatoes and salsify

(7.9.12)

Petto di pollo, fondente di carciofi, pancetta e mandorle salate
Chicken breast, artichoke fondant, bacon and salted almonds

(8.12)

Stracotto di vena, porro gratinato, salsa al porto e Foie gras
Vein stew, gratin leek, port sauce and Foie gras

(1.7.9.12)

Calamari fritti alla paprika, maionese al lime e zucchine croccanti
Fried calamari with paprika, lime mayonnaise and crunchy courgettes

(1.3.4.5)

Filetto di pescato locale, verdure brasate e salsa bottarga
Local fish fillet, braised vegetables and mullet roe sauce

(4.6.7.9)

Baccalà sfogliato, asparagi e salsa al limone
Puffed cod, asparagus and lemon sauce

(2.7)

 

– Desserts –

La “Mela” del peccato
The Apple of sin

(7)

Sfera di cioccolato, mousse di banana e croccante
Chocolate sphere, banana mousse and crunchy

(7.8)

Pan di Spagna alla nocciola, zabaione e cioccolato
Hazelnut sponge cake, zabaglione and chocolate

(3.7.12)

Pera alla grappa, cioccolato fondente e terra di amaretti
Pear with grappa, dark chocolate and crumbled amaretti biscuits

(1.3.7.8.12)

Tirami su classico della casa
Mocha tiramisù

(1.3.7)

 

– Tutti i piatti di entrambi i menu, degustazione possono essere serviti à la carte –
– All dishes from both tasting menus can be served à la carte –

I Lievitati

– Per Ingannare l’attesa –

Pizza lievitata 72 ore con Fiordilatte, composta di pomodoro e acciughe del Cantabrico
72-hour leavened pizza with fiordilatte mozzarella cheese, tomato compote and Cantabrian anchovies

(1.4.7)

€ 18

Focaccia lievitata 72 ore, con Pancetta, Pecorino, Noci e miele
Focaccia leavened 72 hours, with Bacon, Pecorino cheese, Nuts and honey

(1.7.8)

€ 18

Bao al vapore con salmone affumicato, panna acida e sedano rapa
Steamed bao with smoked salmon, sour cream and celeriac

(1.4.7.9)

€ 18

 

 

I Classici

– Le nostre tradizioni ed Esperienze –

Vitello cotto al rosa in salsa tonnata
Veal in tuna sauce

(3.4.12)

€ 25

Lingua di vitello, radicchio e riduzione al Vermouth
Veal tongue, radish and Vermouth reduction

(9.12)

€ 25

Spaghetti  selezione “Verrigni” crema di vongole, asparagi e bottarga
Spaghetti “Verrigni” selection with clam cream, asparagus and mullet roe

(1.4.7.14)

€ 25

Calamarata patate, cozze e peperoncino
Calamarata pasta with potatoes, mussels and chilli pepper

(1.4.14)

€ 25

1,2 Kg. di Costata al fuoco, salsa bbq e patate arrosto
1.2 kg of roast rib eye with BBQ sauce and roast potatoes

(9.12)

€ 80

Trancio di pescato, belga e salsa bottarga
Slice of fish, endive and mullet roe sauce

(4.7)

€ 35

Tirami su’ classico alla moka
Mocha tiramisù

(1.3.7)

€ 10

Crostatina crema limone e lamponi
Lemon and raspberry cream tart

(1.3.7.8)

€ 10

 

 

L’Essenza nel piatto

– Menù degustazione da sette portate –

€ 75

Cappasanta scottata, cavolfiore e caviale
Seared scallop, cauliflower and caviar

(4.14)

€ 25

Sfogliatina di emmental e pomodori verdi
Emmental and green tomato puff pastry

(1.3.7)

€ 22

Animelle in crosta, ostriche e asparagi
Crusted sweetbreads, oysters and asparagus

(1.3.4.7.14)

€ 25

Raviolini alla Granseola e verdurine in brodo di agrumi
Crab ravioli and vegetables in citrus broth

(1.2.3.4.6.9)

€ 25

Baccalà’e funghi in tempura di mandorle e mayo all’aglio
Cod and mushrooms in almond tempura and garlic mayo

(1.3.4.5.8.11)

€ 35

Spuma di mela, cetriolo e zenzero
Apple, cucumber and ginger foam

(7.9)

€ 10

Panna cotta all’amaretto e zuppetta ai frutti rossi
Amaretto panna cotta and red fruit soup

(1.7.8.12)

€ 10

 

 

Le Stagioni fredde…

– Menù degustazione da sette portate –

€ 75

Torcione di FoieGras composta di mele e pandolce alla frutta secca
Foie Gras torch with apple compote and and dried fruit cake

(1.3.5.7.8)

€ 28

Zuppetta di Bagna Caoda e crudité’ dell’orto
Bagna Caoda soup and vegetable crudités

(4.7.9)

€ 22

Tortelli di fagianella in brodo di porto e tartufo
Pheasant tortelli in port wine and truffle broth

(1.3.7.9.12)

€ 25

Risotto alla zucca, robiola e nocciole
Risotto with pumpkin, robiola cheese and hazelnuts

(7.8)

€ 25

Coscia d’anatra brasata al vermentino, verza e castagne
Duck leg braised with Vermentino wine, cabbage and chestnuts

(8.12)

€ 35

Crema di zucca alla vaniglia, yogurt e uva
Vanilla pumpkin cream, yogurt and grapes

(7)

€ 10

Tortino nocciola e zabaione
Hazelnut and eggnog cake

(1.3.7.8.12)

€ 10

– Tutti i piatti di entrambi i menu, degustazione possono essere serviti à la carte –

INVERNO  2023

APERITIVO DI BUON INIZIO

accompagnato con un calice di Metodo Classico

 

Macarons caprino e uova di salmone
Macaron’s, goat cheese and salmon roe

(1, 3, 4, 6, 7, 8,10, 11)

Culurgiones fritto e pomodoro
Fried culurgiones and tomato

(1,7)

Tacos con burro salato, acciuga e lampone
Taco’s with salted butter, anchovy and raspberry

(4, 7)

Crudo di rapanello e maionese al balsamico
Raw radish and balsamic vinegar mayonnaise

(3, 12)

Bombe di patate e cozze in salsa agrodolce
Potato and Mussels balls in sweet and sour sauce

(1, 14)

Alette di pollo confit alla paprika dolce
Sweet paprika cont chicken wings (1, 10)

€ 30

——

 

 

NELL’ATTESA PER STUZZICARE

“I Lievitati”

 

Pizza lievitata 72 ore con mortadella, scamorza affumicata e pinoli tostati
72-hour leavened pizza with mortadella, smoked scamorza cheese and toasted pine nuts

€18

(1, 5, 7, 8)

Pizza lievitata 72 ore con ordilae, acciughe del Cantabrico e basilico
72-hour leavened pizza with ordilae mozzarella cheese, Cantabrian anchovies and basil

€18
(1, 4, 7)

Sandwich di salmone marinato, alghe wakame e maionese al lime
Sandwich of marinated salmon, wakame seaweed and lime mayonnaise.

– 3 pcs –
€16
(1, 3, 4, 11, 12)

Bao al vapore con gamberi rossi, lauga e maionese al fruo della passione
Steamed Bao with red shrimp, leuce and passion uit mayonnaise

– 3 pcs –
€18
(1, 2, 3, 12)

——

 

 

MENÙ ESSENZA

– Menù degustazione da 5 Portate –
€85

Crudo di gamberi rossi, fragole e aceto balsamico
Raw red shrimps, strawberries and balsamic vinegar

€25
(2, 12)

Capesante scoate al limone, cipolla di tropea e capperi
Seared scallops with lemon, tropea onion and capers

€25
(14)

Tortelli al nero di seppia, baccalà e salsa burrida allo zafferano
Squid ink Tortelli, cod and saffron avored ‘‘burrida sauce

€25

(1, 3, 4, 14)

Matelotte di muggine con bietoline e brodetto alla salvia e limone
Grey mullet matelotte with chard and sage and lemon broth

€35

(4)

Frutta, verdura, ori, fuoco e Gin Tonic
Fruits, vegetables, owers, re and Gin Tonic

€15

(1, 12)

– Tutti i piatti di entrambi i menu degustazione possono essere serviti a la carte –
– All dishes from both tasting menus can be served a la carte –

——

 

 

MENÙ DELL’ISOLA

– Menù degustazione da 5 Portate –
€ 75

Tartare di Fassona, pesche, basilico e riduzione di Vermouth Rosso ‘‘Macchia
Fassona beef tartare with peaches, basil and ‘‘Macchia Red Vermouth reduction

€25

(12)

Zuppea di cozze leggermente piccante, fondente al prezzemolo e salsa allaglio
Slightly spicy mussel soup, parsley fondant and garlic sauce

€22

(12, 14)

Spaghetto selezione “Verrigni” con cipolloo fresco, bottarga di tonno e peperoncino
Spaghetti “Verrigni” selection with with esh spring onion, tuna roe and chilli pepper

€25

(1, 4)

Biscotto di maialino da latte, melone estivo candito e mentuccia
Suckling pig biscuit, candied summer melon and pennyroyal

€30

Ricotta, pere e cioccolato
Ricotta Cheese, pears and chocolate

€12
(7, 8)

– Tutti i piai di entrambi i menu degustazione possono essere serviti a la carte –
– All dishes from both tasting menus can be served a la carte –

——

 

 

MENÙ DELL’ORTO

– Menù degustazione da 5 Portate –
€ 75

Fresca insalata greca con gazpacho di cetrioli e mela verde
Fresh greek salad with cucumber and green apple gazpacho

€22
(7)

Sfera di olive, fonduta di parmigiano e peperoni arrosto
Sphere of olives, Parmesan fondue and roasted peppers

€25
(7)

Gnocco in brodo freddo di pomodoro Camona e basilico frio
Gnocco in cold Camona tomato broth and ied basil

€25
(1, 3, 7)

Parmigiana di melanzane, bufala e basilico
Eggplant Parmesan with buffalo mozzarella and basil

€22
(7)

Fragole e Latte
Strawberries and Milk

€12
(7, 8)

 

– Tutti i piai di entrambi i menu degustazione possono essere serviti a la carte –
– All dishes from both tasting menus can be served a la carte –

——

 

 

I GRANDI CLASSICI…

 

Ceviche di pescato con lime, cocco e mentuccia
Fish ceviche with lime, coconut and pennyroyal

€ 25

(4)

Astice alla Catalana
Catalan style Lobster

– Min 2 Pers –
€ 90
(2, 9, 12)

Torcione di foie gras, giardinetto di timo, limone e gamberi rossi
Duck foie gras paté with thyme, lemon and red prawns

€ 28
(2, 12)

Tagliolini astice e zafferano
Lobster and saffron Tagliolini

€ 45
(1, 2, 3)

Fregula ai frutti di mare, alghe e coralli
Fregula pasta with seafood, seaweed and corals

€ 28
(1, 2, 4, 14)

Spaghetto selezione “Verrigni” aglio, olio, peperoncino e granceola
Spaghetti “Verrigni” selection with garlic, oil, chilli and spider crab

€ 25
(1, 2)

Gran frittura di gamberi e calamari con maionese al lime
Great fried prawns and squid with lime mayonnaise

€ 35
(1, 2, 3, 5 14)

Gargoulette d’agnello IGP sardo con patate e olive
Sardinian IGP lamb gargoulette with potatoes and olives

– Min 2 Pers –
€ 60

Uovo in camicia, pasta brisé, cipolla all’aceto di lamponi, champagne e caviale
Poached egg, brisè pastry, onion in raspberry vinegar, champagne and caviar

€25
(1, 4, 7, 12)

Tiramisù classico alla Moka
Tiramisù

€ 12
(1, 3, 7)

Torta caprese alla cioccolata, amarene e pepe del Sichuan
Caprese cake with chocolate, black cherries and Sichuan pepper

€ 12
(3, 7, 8)

Cafè Gourmand dell’Essenza Bistrot
Café gourmand in the style of Essenza Bistrot

– Min 2 Pers –
€ 30
(1, 3, 7, 8)

Image module
Image module
Image module
Image module

DESSERT

Lingotto al frutto della passione e cioccolato bianco (1, 5, 7)
€10
Passion fruit and white chocolate ingot
Cremoso al cioccolato, mousse di nocciola e granita al caffè (1, 4, 6, 7)
€10
Creamy chocolate, hazelnut mousse and coffee granita
Seadas della tradizione, miele di castagno e gelato alla crema (1, 7, 8, 12)
€10
Traditional seadas, chestnut honey and cream ice cream
La “pesca” e amaretti (1, 3, 5, 7)
€10
The "peach" and macaroons
Limone, gin e cetriolo (1, 3, 5, 7)
€10
Lemon, gin and cucumber
Fragole o non Fragole? (1, 3, 5, 7)
€10
White chocolate crust, fiordilatte mousse and strawberry syrup.
Image module

CARTA VINI

Gentile Ospite questa carta vini è il frutto della nostra passione per il Vino.
La nostra volontà è quella di accompagnare al meglio i nostri piatti, ma anche quella di farVi fare un tour virtuale della nostra amata isola, cercando di farvi assaporare ciò che di meglio offre il panorama vitivinicolo Sardo.

Ovviamente, vista la nostra passione, non potevamo limitarci esclusivamente alla nostra isola e allora ci siamo spinti anche oltre tirreno dandoVi la possibilità di gustare alcuni dei vini che riteniamo siano delle perle della viticoltura Nazionale e Internazionale.
Speriamo realmente che possiate apprezzare.

In alto i calici e Salute!

Image module

MENU KIDS

Pasta al Pomodoro, Cotoletta di Pollo alla Milanese, Patete Fritte, Dolce a Sorpresa, Bibita
€20
Pizza Margherita, Patate Fritte, Dolce a Sorpresa, Bibita
€20

ALLERGENI

Come previsto dal Regolamento UE 1169/2011, nelle seguenti pagine sono riportati tutti gli ingredienti dei nostri piatti, inclusi gli allergeni, evidenziati in grassetto. Vi invitiamo in ogni caso ad avvisare delle vostre allergie il personale di sala che vi aiuterà non solo a scegliere, ma anche eventualmente a modificare a piacere le nostre ricette in base alle vostre esigenze.

I prodotti che potrebbero essere surgelati sono contrassegnati con l’asterisco «*».

Image module

* La volontà della direzione è quella di offrire prodotti freschi e di qualità, in alcuni periodi dell’anno però non è sempre possibile, per questo il prodotto contrassegnato con l’asterisco potrebbe essere surgelato o comunque sottoposto a trattamento termico per la tutela della Vostra salute e l’integrità del prodotto offerto.